Árabe, turco, chinês … não importa a língua: experiências de aprendizagem com a ANL em Angers

Árabe, turco, chinês … não importa a língua: experiências de aprendizagem com a ANL em Angers

Eu venho da China, meu nome é Xiao Yu, mas na França, meu nome é Mélody. Eu fiz um intercâmbio universitário de 9 meses na França para aprender francês e escrevo este depoimento porque acabei de fazer uma descoberta: o CiFRAN organizou uma formação para os professores em Angers e eles convidaram os alunos para testar o seu método de ensino. Eu só participei de 4 aulas, mas foi realmente incrível! Eu só participei de 4 aulas, mas foi realmente incrível!

Normalmente, os professores nunca corrigem os errinhos que cometemos em nossas frases (gramática, pronúncia) e, além disso, eles sempre repetem os mesmos assuntos desinteressantes. Com esse método, vejo que meu nível de francês não melhora. Mesmo se eu me esforçar, não dá muito resultados. Mas desta vez, durante as aulas da CiFRAN, foi diferente: nós nos concentramos principalmente no oral, formulamos frases completas e tivemos que nos corrigir até falarmos corretamente. Dessa forma, desenvolvemos o hábito de usar as expressões corretas quando falamos e aprendemos a gramática ao mesmo tempo.

Em resumo, eu realmente gostei da maneira de aprender francês com os professores do CiFRAN. É uma pena que não haja mais cursos como este. Eu realmente recomendo!

Xiao Yu (Mélody), estudante chinesa de literatura francesa, 22 anos

我来自中国,我叫小雨。我的法名是Mélody。我作生在法国学九个月了。我写经历,是因刚刚尝试了一次新的探索。CiFRAN/Astara 组织了一次的老实习,然后他了学生来尝试的教学方法。我只上了四节课,但是真的超棒!

通常,老师们从来不正我句子中的小错误法,音)。此外,老师们总是重复相同且无趣的主。在种教学方法下,我得我的法水平停滞不前。即使我努力了,得有些憾。但是次,CiFRAN/Astara的程,是

十分不一的:他主要注于口,他要求我作出完整的句子,并且要求我们实时改正。通过这种方式,我能培养使用正确口习惯,与此同也能学真正的法。

而言之,我真的很喜和CiFRAN/Astara 的老种方式。很憾没有更多像这样程了。我推荐你都去尝试一下!

――

Eu sou curda da Síria. Eu tive que deixar meu país por causa da guerra e moro na França há 3 anos. Desde que cheguei, tenho me esforçado bastante para aprender francês porque quero fazer faculdade, e tive professores de todos os tipos. Eu gostei particularmente das aulas de Lyane Fleuriault, então quando ela me convidou para fazer os cursos gratuitos de formação de professores organizados pelo CiFRAN, eu pensei que seria uma ótima experiência para mim.

Infelizmente, não pude comparecer a todas as sessões. No entanto, encontrei no modo de ensinar apresentado pelos formadores o que eu gostava em Lyane: a extrema atenção com os alunos, uma forma doce de corrigir e que facilita o aprendizado, pois os professores nos mostram a frase que estamos tentando dizer em vez de simplesmente indicar que há um erro (o que infelizmente a maioria dos professores faz a maior parte do tempo). Os professores do CiFRAN prestam muita atenção à fonética, gramática e nos orientam a formar frases completas e corretas. Eles nunca se cansam de nos fazer repetir as mesmas frases para nos ajudar a melhorar nossas habilidades na língua francesa.

Realmente, eu queria agradecer a todos os participantes desta formação e espero que ainda tenha a chance de fazer algumas horas extras de aulas com o método do CiFRAN.

Berivan, 23, curda síria.

Merhaba . Benim adım Berivan . Suriye’liyim fakat 3 yıldır Fransa’da yaşıyorum. Ben ücretsiz fransızca kursuna davet edilmiştim. Benim için çok iyi bir deneyimdi bütün takım harikaydı. Öğrenmeyi kolaylaştıran yöntemler kullanılıyordu. Öğretmenler dilbilgisine önem verip cümleleri doğru bir şekilde öğrenmemizi sağlıyorlardı. Öncelikle bu kursta emeği geçen tüm öğretmenlere ve katılımcılara teşekkür ediyorum. Ben bu kursun  bir dersine katılamadım ve CIFRAN/Astara yönetmiyle birkaç saat fazla ders alma şansına sahip olacağımı umuyorum.

――

Nós viemos da Síria com meu marido e 4 filhos há 5 anos. Durante estes 5 anos, assisti a todos os tipos de aulas de francês, em todos os lugares, às vezes pagando e às vezes de graça. Com paciência e trabalho duro, consegui obter o meu nível DELF B2. E mesmo assim, mesmo tendo esse nível, vejo que ainda cometo muitos erros em francês. É por isso que quis dar meu depoimento ao CiFRAN, que organiza formações para professores de idiomas. Eles me convidaram para descobrir seu método de ensino durante um desses cursos de formação.

Sinceramente, nunca vi nada tão eficaz! É simples: eles corrigiram imediatamente todos os erros que cometia diariamente desde os 5 anos que estou aqui, seja na gramática ou na pronúncia. O “método ANL” consiste em fazer com que você use e reutilize as mesmas estruturas de frases para permitir que você as use espontaneamente, sem pensar. Foi realmente uma boa experiência para mim, e espero poder fazer isso de novo algum dia. Os formadores com quem trabalhamos são realmente bons nisso, e espero que os outros professores logo se tornem tão bons e mostrem aos outros como fazer igual!

Ghossoun, 44 anos, síria.

وخلال هذه الأعوام الخمسة ، التحقت بجميع أشكال الدروس الفرنسية سواء المدفوعة أو المجانية مصحوبة بالصبر والعمل .. نجحت في الحصول على مستوى B2 .. لكن على الرغم من حصولي على هذا المستوى إلا أنني دائما أرتكب الكثير من الأخطاء..

Ghossoun (Síria), Xiao Yu (China) e Christine (aluna do curso de formação em ANL) no curso organizado pelo CiFRAN e Astara em Angers em maio de 2019.

من أجل ذلك أردت أن أقدم رأيي بCiFRAN/Astara التي نظمت دورة تدريبية لمدرسسين اللغة .. لقد تمت دعوتي إلى هذه الدورة من أجل التعرف على طريقتهم في التدريس..

كانت طريقتهم فعالة وبسيطة ،وكانوا يقومون مباشرة بتصحيح الأخطاء والتي ما زلت اكررها دون انتباه ودون أن أجد من يصححها لي سواء اللفظية أو القواعدية .

طريقتهمANL تعتمدعلىإعادةتوظيفنفسالجملةوبالتاليالوصولإلىاستعمالهابطريقةتلقائيةدونتفكير

كانت تجربة جيدة بالنسبة لي وأتمنى إعادتها مرة أخرى وأتمنى من باقي الأساتذة الالتحاق بها ..

غصون

X