Por que ensinar com a ANL para um público de alunos adultos imigrantes?

No Quebec, como quase todo o Canadá, o crescimento econômico nos últimos anos resultou em um grande aumento na demanda por trabalhadores de fora do país. Todos os atores envolvidos na integração social e econômica dos imigrantes recém-chegados, inclusive os professores das turmas de francização, devem, portanto, fazer o máximo para garantir que essa integração seja bem-sucedida.

Entre esses imigrantes de todo o mundo (América Latina, Europa Oriental, Magrebe, etc.), também existem muitos refugiados, muitas vezes chegando conosco com seus traumas que afetam, entre outras coisas, sua disposição para reaprender tudo, o que, obviamente, inclui aprender um idioma muito distante do seu. Nesse contexto, o uso de estratégias da Abordagem Neurolinguística (ANL) no ensino de uma segunda língua ou língua estrangeira mostra-se a ferramenta essencial para tornar eficaz e eficiente o tempo de aprendizado em sala de aula disponível para todos esses alunos, que têm necessidades específicas e imediatas (inserção no mercado de trabalho, moradia, comunicação em hospitais e escolas, etc.). As outras abordagens comunicativas mais tradicionais costumam usar documentos escritos como gatilhos para sequências de ensino em sala de aula, além de depender muito regularmente de exercícios chatos e descontextualizados do ponto de vista da realidade e dos interesses desses alunos. No fim das contas, o tempo real dedicado a interações realmente significativas permanece claramente insuficiente. A conseqüência mais deplorável para esses alunos adultos, de acordo com esse estado de coisas, é um desempenho insuficiente no que diz respeito à capacidade de se comunicar de maneira fácil e espontânea diante dos falantes nativos, no final do curso em francês (que , em termos de número de horas, pode ir até 1000 horas gastas na sala de aula!).

Com a pedagogia da ANL, esses alunos são imediatamente colocados em interações significativas para eles, o que permite que, mesmo no nível iniciante, sejam capazes de usar e reutilizar o idioma de maneira autêntica. Eles rapidamente ganham confiança, acreditando na capacidade deles, e os efeitos sobre a motivação para melhorar o francês são imediatamente sentidos. Eles apreciam a atmosfera amigável que se forma na sala de aula e isso os encoraja a ir regularmente às aulas, mesmo depois de começarem em empregos que já ocupam muito do tempo deles durante a semana.

Justin Houde (camisa verde) com uma classe de Francês Língua de Integração (FLI) no CEA Le Phénix

Meu nome é Justin Houde e ensino francês como língua de integração (FLI, como dizemos aqui) a imigrantes adultos na cidade de Quebec, no Canadá. Comecei a ser treinado em correção fonética pelo doutor Steeve Mercier há alguns anos, em seguida, em 2017, segui o curso de treinamento inicial em ANL. Desde então, apliquei os princípios dessa pedagogia em minha turma, e isso com grande sucesso, a julgar pelo feedback muito positivo que recebo de meus alunos.

Meus alunos se expressam regularmente de forma espontânea sobre o que vivem em nossas aulas. Aqui estão alguns exemplos: Aqui estão alguns exemplos:

Dolores, país de origem: Colômbia.

“Na aula do professor Justin, ele nos estimula a falar, não somos obrigados a escrever, escrever, escrever … Isso nos dá confiança para começar a falar na frente das pessoas. Sabe, eu consigo entender francês quando está escrito, mas … não conseguimos realmente nos expressar e muito menos entender quando as pessoas que falam francês falam conosco, é uma grande dificuldade para todos nós. Então, eu entendo perfeitamente o que o professor Justin está fazendo conosco. “

Maria, país de origem: Colômbia.

“Mais do que apenas uma relação professor-aluno, passamos a nos sentir na sala de aula como se estivéssemos em casa, e para nós, como imigrantes, é bastante raro conseguirmos nos sentir tão bem na sala de aula. “

Howida, país de origem: Egito.

“Fui obrigado a mudar de nível para ir a uma aula em que as pessoas já tem um nível mais avançado porque consideraram que eu já havia progredido o suficiente. Concordo, mas quero voltar para a sua aula porque, com você, desenvolvo meu francês. Você me corrige, me faz repetir minhas frases … É disso que eu preciso! “

Portanto, o impacto é notável em termos de, entre outras coisas, o nível de confiança demonstrado pelos alunos em termos de vontade de falar e interagir com seus colegas na sala de aula. O resultado, de acordo com minhas observações e as do meu superior (quando ele veio me avaliar na sala de aula), é um ambiente descontraído onde reinam a ajuda mútua e a camaradagem.

Tive a sorte de ter o apoio e a supervisão constante dos formadores do CiFRAN desde as primeiras vezes em que comecei a aplicar as estratégias de ensino específicas à ANL em minha turma. Também aproveitei, assim que tive a oportunidade, de participar novamente gratuitamente dos outros cursos de formação inicial como ex-aluno, a fim de manter afiados minhas habilidades e conhecimentos e de aprofundar minha reflexão com os formadores. Então, eu nunca voltaria atrás! Eu já gostava muito do meu trabalho antes de ter sido iniciado à ANL, mas desde que comecei a aplicar esses princípios e estratégias de ensino em minha sala de aula, acho que posso dizer que exerço a profissão mais gratificante do mundo!

Justin Houde

CEA Le Phénix

Cidade do Quebec

X