PROCHAINS STAGES
Évènements passés & à venir
Évènements passés & à venir
Archive d'évènements
Évènements à venir
Stage:
Tout
Tout
Boite aux questions
Formation Correction Phonétique
ANL
Keynote Talk NLA
Présentation ANL
Webinaire
Event Location:
Tout
Tout
201 Avenue Laurier E
356 Rue Louis Blanc
3éme étage, Geumsung building, Teheranro 5-gil gangnamgu
Alliance Française de Curitiba
Alliance Française de Kunming, Chine
Alliance Francaise de Medellin
Alliance Francaise de Medellin-based Center
Alliance Française de Rouen Normandie
Alliance Française de São Paulo
AMDEQ
Angers
Angers centre
Association des Marchands Dépanneurs Et Epiciers Du Québec
Centro Linguistico Ateneo
Chaoyang Qu 朝阳区
College 2b
École Trilingue Vision Rive-Sud
Endroit à confirmer (attente en raison de la COVID-19)
Facultat de Filologia i Comunicació Universitat de Barcelona
Havergal College
Havergal College, Toronto
Innovance College
Institut Français du Japon - Kansai (Osaka)
Institut français du Japon - Tokyo
Institut français du Japon - Yokohama
L'adresse exacte sera précisée ultérieurement.
La Ferme Linguistique
Lycée Saint Benoît
MISIS
Montréal - College 2b
MSLU, Université Linguistique d'État de Moscou
North River Road
Patro de Lévis
Piazza Ognissanti, 2
Place to be confirmed
Prantsuse Instituut Eestis - Institut Français d'Estonie
Québec
Québec - AMDEC
RM Recrutement
RM Recrutement International
Rouen
Saint Benoît High School
South East Cornerstone School Division No 209
Universidad Pedagogica Nacional, Bogotá, Colombie
Université fédérale du Paraná
University of International Relations (Université des relations internationales de Beijing)
Vancouver - Place to be confirmed
Western Academy Of Beijing 北京京西国际学校
Western Academy Of Beijing 北京京西国际学校 - Chaoyang Qu 朝阳区
Zoom
Détails d'activité
Stage ANL1 de formation initiale en Approche Neurolinguistique pour l'enseignement des langues secondes/étrangères OBJECTIFS Cette formation proposée par le
Plus
Détails d'activité
OBJECTIFS
Cette formation proposée par le CiFRAN – en partenariat avec La Ferme Linguistique – vise à faire acquérir les fondements théoriques et l’expérience pratique des stratégies d’enseignement indispensables qui sont au cœur de l’Approche Neurolinguistique.
PUBLIC VISÉ
Destinée aux enseignants de langues secondes ou étrangères ainsi qu’aux futurs enseignants et responsables pédagogiques.
Cette formation garantit :
• La mise en pratique des stratégies d’enseignement avec de véritables apprenants pendant le stage;
• Un suivi de la formation par ses experts au-delà du stage et un suivi au sein de la communauté de ses praticiens ANL;
• L’obtention d’un certificat de praticien ANL1 attestant l’aptitude à la mise en œuvre des stratégies ANL après évaluation pratique.
Flexibilité de paiement :
✌︎ Formation payable en plusieurs fois, notamment par virement Interac à info@cifran.org avec le mot de passe « ANL1 ».
VOLUME DE LA FORMATION
Cette formation correspond à un volume de 35 heures de cours en présentiel et de 25 heures de travail personnel réparties en amont (environ 5 heures) et en aval (environ 20 heures) de la formation. Cette formation de 60 heures mène à l’obtention du certificat ANL1 (certificat de praticien ANL).
DÉMARCHE PÉDAGOGIQUE
L’Approche Neurolinguistique (ANL) est un nouveau paradigme pour l’enseignement et l’apprentissage d’une langue seconde ou étrangère en milieu institutionnel. Cette approche a été conçue par Claude Germain (professeur émérite à l’UQAM et à l’UNCS) et Joan Netten (récipiendaire de la Médaille de l’Ordre du Canada ainsi que des jubilés d’or et de diamant pour sa contribution au développement du bilinguisme au Canada) dans le contexte de l’influence émergente des neurosciences en éducation.
L’objectif de cette semaine de formation intensive est de livrer les fondements théoriques et pratiques des stratégies d’enseignement de l’ANL aux enseignants de langue seconde ou étrangère ainsi qu’aux responsables de formation. La formation, qui est offerte par Steeve Mercier (Ph. D., Université Laval) et Olivier Massé (Ing. Form.) et qui inclut la participation spéciale de Mme Netten, se déroule sur une semaine complète et offre aux participants un riche contenu théorique et pratique.
La démonstration et la prise en main des stratégies d’enseignement ANL durant le stage sont faites avec d’authentiques apprenants de langue, en classe réelle – format de formation exclusif au CiFRAN. La démarche de communication authentique introduite durant la formation permettra de développer, chez les apprenants de langue, l’aisance et la précision nécessaires au développement des compétences linguistiques dès les niveaux débutants tout en favorisant une forte motivation tout au long de l’apprentissage.
CONTENU DE LA FORMATION
L’Approche Neurolinguistique (ANL) pour l’acquisition d’une langue seconde ou étrangère (L2/LÉ) est un nouveau paradigme pour l’enseignement/apprentissage d’habiletés de communication dans une L2/LÉ en milieu institutionnel.
Cette nouvelle approche a été conçue par Claude Germain (professeur émérite de l’UQAM et de l’Université Normale de Chine du Sud) et Joan Netten (professeure à la Memorial University of Newfoundland) dans le contexte de l’influence émergente des neurosciences en éducation. Elle est fondée sur la théorie neurolinguistique du bilinguisme de M. Paradis (1994, 2004, 2009) ainsi que sur les recherches en neurosciences cognitives de N. Ellis (2011) et de N. Segalowitz (2010); elle a aussi été influencée par les vues de L. Vygotski (1985) sur le rôle des interactions sociales dans l’apprentissage. L’ANL repose sur cinq principes fondamentaux élaborés par C. Germain et J. Netten (2011, 2012) qui définissent, pour la salle de classe, les conditions d’une maximisation du potentiel du cerveau des apprenants lorsqu’on vise en L2/LÉ, en premier lieu, le développement de l’habileté à communiquer spontanément à l’oral, soit un langage intérieur, qui permet d’optimiser, par la suite, le développement d’habiletés en lecture et en écriture (Germain et Netten, 2013). L’ANL prend appui sur une démarche de communication authentique et d’exploitation des interactions sociales. Elle parvient ainsi à développer, chez les apprenants, l’intelligibilité et la spontanéité nécessaires tout en favorisant une forte motivation tout au long de l’apprentissage, ce qui explique sa popularité grandissante chez les enseignants provenant des quatre coins du monde qui perçoivent, de ce fait, son efficacité en marge des mesures empiriques sur le terrain qui attestent ces résultats. L’ANL apporte donc un gain pédagogique double : les apprenants voient leur aisance et leur précision en langue cible croître rapidement et les enseignants constatent que l’ANL, contrairement aux méthodes qu’ils utilisaient précédemment, permet de réels progrès avec moins de temps de préparation et d’efforts en classe.
Reportage de la Télévision nationale RADIO-CANADA sur ce stage ANL (2 min)
Témoignages d’enseignants ayant suivi la formation
PROGRAMME
Jour 1 : Cadre théorique
• Les besoins des enseignants/formateurs, l’analyse des pratiques et des résultats en classes;
• Les croyances quant au mode d’acquisition d’une L2;
• La nécessité d’une nouvelle approche;
• Les conditions d’émergence de l’Approche Neurolinguistique;
• Les cinq principes fondamentaux de l’ANL;
• Les changements majeurs de curriculum et de pédagogie;
• Les résultats des expérimentations.
Jour 2 : Les stratégies d‘enseignement de l’oral
• Les péchés capitaux, ou les stratégies courantes d’enseignement inefficaces;
• Les 7 péchés capitaux pour le développement de l’oral;
• Démonstrations des stratégies efficaces de l’ANL;
• Simulations;
• Pratiques en classes réelles (avec de vrais apprenants).
Jour 3 : Les stratégies d’enseignement de la lecture
• Les 3 péchés capitaux pour le développement de la lecture;
• Démonstrations des stratégies efficaces de l’ANL;
• Simulations;
• Pratiques en classes réelles (avec de vrais apprenants).
Jour 4 : Les stratégies d’enseignement de l’écriture
• Les 3 péchés capitaux pour le développement de l’écriture;
• Démonstrations des stratégies efficaces de l’ANL;
• Simulations;
• Pratiques en classes réelles (avec de vrais apprenants).
Jour 5 : Bilan et synthèse
• Retour sur les croyances courantes des enseignants;
• Retour sur la théorie neurolinguistique et la neuroéducation;
• Retour sur les pratiques des stagiaires et les réactions des apprenants;
• Échanges sur les modalités d’adaptations des contenus du stage aux contextes d’enseignement des stagiaires/enseignants;
• Boîte aux questions et rencontre avec des experts invités;
• Consignes pour la tâche finale (à remettre dans les 3 prochains mois pour validation du certificat de praticien ANL1).
Heure
26 (Jeudi) 9:00 matin - 30 (Lundi) 5:30 après-midi
Lieu
La Ferme Linguistique
29 rue Pierre-Tarlé, 76240 Le Mesnil-Esnard
Organisateur
Détails d'activité
Stage de formation initiale en correction phonétique pour l'enseignement des langues secondes/étrangères : les 10 Grands Moyens
Plus
Détails d'activité
OBJECTIFS
Cette formation proposée par le CiFRAN – en partenariat avec l’école Vision trilingue Rive-Sud – vise à livrer aux enseignants de FLÉ/FLS les connaissances théoriques et les techniques de classe nécessaires pour
(1) diagnostiquer les difficultés de prononciation des apprenants et
(2) intervenir efficacement afin de remédier aux difficultés de prononciation
grâce aux 10 Grands Moyens de correction phonétique qui seront concrètement démontrés et mis en pratique pendant le stage.
RÉSUMÉ
Les avancées récentes en neurosciences cognitives amènent à voir sous un jour nouveau l’appropriation et l’enseignement de la prononciation des langues étrangères ou secondes. Au travers d’un contenu dynamique (diaporamas, enregistrements, vidéos, témoignages et expérimentations sur le terrain avec des apprenants), cette formation de cinq jours répond aux questions que les enseignants de langue seconde/étrangère en exercice, les futurs enseignants et les conseillers pédagogiques se posent afin d’optimiser la prononciation :
– Quoi enseigner?
– Quoi corriger?
– Quand enseigner?
– Quand corriger?
– Comment enseigner?
– Comment corriger?
PUBLIC VISÉ
Destinée aux enseignants de langues secondes ou étrangères ainsi qu’aux futurs enseignants et responsables pédagogiques. Fortement recommandée aux praticiens ANL.
Cette formation garantit :
• La mise en pratique des stratégies d’enseignement avec de véritables apprenants pendant le stage;
• Un suivi de la formation par ses experts au-delà du stage et un suivi au sein de la communauté de praticiens ANL/CPH du CiFRAN;
• L’obtention d’un certificat de praticien CPH1 attestant l’aptitude à la mise en œuvre des Grands Moyens d’enseignement/de correction de la prononciation après évaluation pratique.
Flexibilité de paiement et aide financière :
✌︎ Formation payable en plusieurs fois, notamment par virement Interac à info@cifran.org avec le mot de passe « CPH1 ».
✌︎ Travailleurs autonomes au Québec : cette formation est admissible à des déductions fiscales.
VOLUME DE LA FORMATION
Cette formation correspond à un volume de 35 heures de cours en présentiel et de 25 heures de travail personnel réparties en amont (environ 10 heures) et en aval (environ 15 heures) de la formation. Cette formation de 60 heures mène à l’obtention du certificat CPH1 (certificat de praticien des Grands Moyens d’enseignement/de correction de la prononciation en L2).
PRÉSENTATION
Un locuteur de langue seconde/étrangère qui maîtrise la grammaire de la langue qu’il veut utiliser mais qui n’a pas une prononciation suffisamment intelligible rencontrera de nombreuses difficultés : en entretien d’embauche, par exemple, l’employeur qui posera des questions au locuteur se focalisera sur l’approximation de son élocution plutôt que sur ses compétences professionnelles, et ce, même si le locuteur est compétent.
En effet, l’intelligibilité s’avère la condition nécessaire du désir d’échange langagier. Plus l’interlocuteur doit déchiffrer ce qui lui est dit, moins il est disponible pour la conversation : si l’intelligibilité de la langue parlée est l’objectif premier de l’enseignement d’une langue seconde, cette prise en compte devrait être un devoir sur le plan de l’éthique de l’enseignement et une exigence de la part des étudiants (LeBel, 2011).
La formation, assurée par Steeve Mercier (Ph. D.) et Olivier Massé (Ing. Form.), avec la participation de Jean-Guy LeBel (Ph. D.), s’inscrit dans cet esprit. Ces plurilingues et spécialistes d’enseignement et de correction phonétique combinent 80 années d’expérience auprès de publics variés (étudiants internationaux, immigrants économiques, réfugiés, personnes atteintes de pathologies du langage), qu’ils seront heureux de partager avec vous.
Les stratégies d’enseignement et de correction délivrées lors de cette formation permettent d’optimiser l’efficience de celles proposées par nos formations en Approche Neurolinguistique de l’enseignement des langues étrangères/secondes (ANL).
OBJECTIFS ET DESCRIPTION DE LA FORMATION
Démarche
- Exploiter l’apport des neurosciences cognitives à l’enseignement/apprentissage d’une L2/LÉ;
- Maîtriser les systèmes phonologique et phonétique du français;
- Déterminer les principales difficultés/erreurs de prononciation du français appris en tant que langue seconde ou étrangère et en diagnostiquer la nature;
- Tirer profit de différentes techniques de correction phonétique.
Contenus
- Nécessité de la correction phonétique dans l’enseignement du FLÉ/FLS quelle que soit l’approche pédagogique envisagée;
- Problématiques de l’appropriation d’une L2/LÉ du point de vue de la perception et de la production de la parole;
- Initiation aux avancées récentes en neuroéducation;
- Présentation des systèmes phonologique et phonétique du français et comparaisons avec d’autres systèmes;
- Comparaison des caractéristiques phonologique/phonétique du français avec celles d’autres langues;
- Démonstration et mise en pratique des 10 Grands Moyens de correction phonétique (LeBel, Massé, Mercier, 2016).
Approche pédagogique
- Exposés avec, entre autres, des diaporamas, des documents audio et vidéo et des exempliers;
- Démonstrations et pratiques de corrections phonétiques avec des non-francophones de diverses langues maternelles et profils socio-économiques.
PROGRAMME
Jour 1 et jour 2 : Théorie derrière l’appropriation optimale de la prononciation en L2/LÉ
Jour 1 : Contextes linguistiques
- Rétroactions sur les observations de classe et sur les besoins des enseignants/formateurs (le cas des erreurs au niveau des phonèmes /ʁ/ et /ø/), de la phonotaxe des syllabes complexes et de la prosodie du français);
- Présentation des principales observations et analyses concernant la perception et la production de la parole en langue seconde/étrangère;
- Mise à niveau terminologique (correction phonétique, phonétique vs phonologie, phonèmes, phonotaxe, prosodie, aisance, précision , API , critères articulatoires…);
- Présentation des systèmes phonologique et phonétique du français; comparaisons avec d’autres langues, dont l’anglais, l’espagnol, le mandarin, le japonais, l’arabe et le népalais;
- Les raisons pour lesquelles la correction phonétique en FLÉ/FLS est absolument nécessaire.
Jour 2 : Interventions pédagogiques
- Questionnement sur les techniques d’enseignement de la prononciation généralement proposées dans les classes et les manuels;
- Présentation des avancées en neuroscience cognitive qui sont exploitables pédagogiquement;
- Présentation de stratégies pédagogiques visant l’optimisation de l’appropriation de la prononciation tirées des avancées en neuroscience cognitive;
- Présentation des 10 Grands Moyens de correction phonétique (LeBel, Massé, Mercier, 2016).
Jour 3, 4 et 5 : Pratiques en situation de classe réelle
- Démonstrations de correction des erreurs de prononciation chez des apprenants du FLÉ/FLS (en vidéo et en personne);
- Pratique supervisée avec des apprenants en situation d’apprentissage en classe et rétroactions;
- Correction des erreurs de prononciation préalablement rapportées;
- Échanges d’équipe et de groupe pour justifier les choix de stratégies de corrections phonétiques optimales;
- Boîte aux questions et rencontre avec des experts invités.
Heure
4 (Samedi) 8:30 matin - 8 (Mercredi) 4:30 après-midi
Lieu
École Trilingue Vision Rive-Sud
1165, boulevard Guillaume-Couture, Lévis, QC G6W 0S2
Organisateur
Détails d'activité
Stage ANL1 de formation initiale en Approche Neurolinguistique pour l'enseignement des langues secondes/étrangères OBJECTIFS Cette formation proposée par le
Plus
Détails d'activité
OBJECTIFS
Cette formation proposée par le CiFRAN vise à faire acquérir les fondements théoriques et l’expérience pratique des stratégies d’enseignement indispensables qui sont au cœur de l’Approche Neurolinguistique.
PUBLIC VISÉ
Destinée aux enseignants de langues secondes ou étrangères ainsi qu’aux futurs enseignants et responsables pédagogiques.
Cette formation garantit :
• La mise en pratique des stratégies d’enseignement avec de véritables apprenants pendant le stage;
• Un suivi de la formation par ses experts au-delà du stage et un suivi au sein de la communauté de ses praticiens ANL;
• L’obtention d’un certificat de praticien ANL1 attestant l’aptitude à la mise en œuvre des stratégies ANL après évaluation pratique.
Flexibilité de paiement et aide financière :
✌︎ Formation payable en plusieurs fois, notamment par virement Interac à info@cifran.org avec le mot de passe « ANL1 ».
✌︎ Travailleurs autonomes au Québec : cette formation est admissible à des déductions fiscales.
VOLUME DE LA FORMATION
Cette formation correspond à un volume de 35 heures de cours en présentiel et de 25 heures de travail personnel réparties en amont (environ 5 heures) et en aval (environ 20 heures) de la formation. Cette formation de 60 heures mène à l’obtention du certificat ANL1 (certificat de praticien ANL).
STAGE DE FORMATION ANL 1 › ÉCOLE DE LANGUES DES FORCES CANADIENNES (GATINEAU, CANADA) (Steeve Mercier, Joan Netten, Olivier Massé )
DÉMARCHE PÉDAGOGIQUE
L’Approche Neurolinguistique (ANL) est un nouveau paradigme pour l’enseignement et l’apprentissage d’une langue seconde ou étrangère en milieu institutionnel. Cette approche a été conçue par Claude Germain (professeur émérite à l’UQAM et à l’UNCS) et Joan Netten (récipiendaire de la Médaille de l’Ordre du Canada ainsi que des jubilés d’or et de diamant pour sa contribution au développement du bilinguisme au Canada) dans le contexte de l’influence émergente des neurosciences en éducation.
L’objectif de cette semaine de formation intensive est de livrer les fondements théoriques et pratiques des stratégies d’enseignement de l’ANL aux enseignants de langue seconde ou étrangère ainsi qu’aux responsables de formation. La formation, qui est offerte par Steeve Mercier (Ph. D., Université Laval) et Olivier Massé (Ing. Form.) et qui inclut la participation spéciale de Mme Netten, se déroule sur une semaine complète et offre aux participants un riche contenu théorique et pratique.
La démonstration et la prise en main des stratégies d’enseignement ANL durant le stage sont faites avec d’authentiques apprenants de langue, en classe réelle – format de formation exclusif au CiFRAN. La démarche de communication authentique introduite durant la formation permettra de développer, chez les apprenants de langue, l’aisance et la précision nécessaires au développement des compétences linguistiques dès les niveaux débutants tout en favorisant une forte motivation tout au long de l’apprentissage.
CONTENU DE LA FORMATION
L’Approche Neurolinguistique (ANL) pour l’acquisition d’une langue seconde ou étrangère (L2/LÉ) est un nouveau paradigme pour l’enseignement/apprentissage d’habiletés de communication dans une L2/LÉ en milieu institutionnel.
Cette nouvelle approche a été conçue par Claude Germain (professeur émérite de l’UQAM et de l’Université Normale de Chine du Sud) et Joan Netten (professeure à la Memorial University of Newfoundland) dans le contexte de l’influence émergente des neurosciences en éducation. Elle est fondée sur la théorie neurolinguistique du bilinguisme de M. Paradis (1994, 2004, 2009) ainsi que sur les recherches en neurosciences cognitives de N. Ellis (2011) et de N. Segalowitz (2010); elle a aussi été influencée par les vues de L. Vygotski (1985) sur le rôle des interactions sociales dans l’apprentissage. L’ANL repose sur cinq principes fondamentaux élaborés par C. Germain et J. Netten (2011, 2012) qui définissent, pour la salle de classe, les conditions d’une maximisation du potentiel du cerveau des apprenants lorsqu’on vise en L2/LÉ, en premier lieu, le développement de l’habileté à communiquer spontanément à l’oral, soit un langage intérieur, qui permet d’optimiser, par la suite, le développement d’habiletés en lecture et en écriture (Germain et Netten, 2013). L’ANL prend appui sur une démarche de communication authentique et d’exploitation des interactions sociales. Elle parvient ainsi à développer, chez les apprenants, l’intelligibilité et la spontanéité nécessaires tout en favorisant une forte motivation tout au long de l’apprentissage, ce qui explique sa popularité grandissante chez les enseignants provenant des quatre coins du monde qui perçoivent, de ce fait, son efficacité en marge des mesures empiriques sur le terrain qui attestent ces résultats. L’ANL apporte donc un gain pédagogique double : les apprenants voient leur aisance et leur précision en langue cible croître rapidement et les enseignants constatent que l’ANL, contrairement aux méthodes qu’ils utilisaient précédemment, permet de réels progrès avec moins de temps de préparation et d’efforts en classe.
STAGE DE FORMATION ANL 1 › UNIVERSITÉ LAVAL (QUÉBEC, CANADA) (Claude Germain, Olivier Massé, Steeve Mercier )
Reportage de la Télévision nationale RADIO-CANADA sur ce stage ANL (2 min)
Témoignages d’enseignants ayant suivi la formation
PROGRAMME
Jour 1 : Cadre théorique
• Les besoins des enseignants/formateurs, l’analyse des pratiques et des résultats en classes;
• Les croyances quant au mode d’acquisition d’une L2;
• La nécessité d’une nouvelle approche;
• Les conditions d’émergence de l’Approche Neurolinguistique;
• Les cinq principes fondamentaux de l’ANL;
• Les changements majeurs de curriculum et de pédagogie;
• Les résultats des expérimentations.
Jour 2 : Les stratégies d‘enseignement de l’oral
• Les péchés capitaux, ou les stratégies courantes d’enseignement inefficaces;
• Les 7 péchés capitaux pour le développement de l’oral;
• Démonstrations des stratégies efficaces de l’ANL;
• Simulations;
• Pratiques en classes réelles (avec de vrais apprenants).
Jour 3 : Les stratégies d’enseignement de la lecture
• Les 3 péchés capitaux pour le développement de la lecture;
• Démonstrations des stratégies efficaces de l’ANL;
• Simulations;
• Pratiques en classes réelles (avec de vrais apprenants).
Jour 4 : Les stratégies d’enseignement de l’écriture
• Les 3 péchés capitaux pour le développement de l’écriture;
• Démonstrations des stratégies efficaces de l’ANL;
• Simulations;
• Pratiques en classes réelles (avec de vrais apprenants).
Jour 5 : Bilan et synthèse
• Retour sur les croyances courantes des enseignants;
• Retour sur la théorie neurolinguistique et la neuroéducation;
• Retour sur les pratiques des stagiaires et les réactions des apprenants;
• Échanges sur les modalités d’adaptations des contenus du stage aux contextes d’enseignement des stagiaires/enseignants;
• Boîte aux questions et rencontre avec des experts invités;
• Consignes pour la tâche finale (à remettre dans les 3 prochains mois pour validation du certificat de praticien ANL1).
Heure
1 (Jeudi) 8:30 matin - 5 (Lundi) 4:30 après-midi
Lieu
École Trilingue Vision Rive-Sud
1165, boulevard Guillaume-Couture, Lévis, QC G6W 0S2
Organisateur
Détails d'activité
Stage de formation initiale en correction phonétique pour l'enseignement des langues secondes/étrangères : les 10 Grands Moyens
Plus
Détails d'activité
OBJECTIFS
Cette formation proposée par le CiFRAN – en partenariat avec l’école Vision trilingue Rive-Sud – vise à livrer aux enseignants de FLÉ/FLS les connaissances théoriques et les techniques de classe nécessaires pour
(1) diagnostiquer les difficultés de prononciation des apprenants et
(2) intervenir efficacement afin de remédier aux difficultés de prononciation
grâce aux 10 Grands Moyens de correction phonétique qui seront concrètement démontrés et mis en pratique pendant le stage.
RÉSUMÉ
Les avancées récentes en neurosciences cognitives amènent à voir sous un jour nouveau l’appropriation et l’enseignement de la prononciation des langues étrangères ou secondes. Au travers d’un contenu dynamique (diaporamas, enregistrements, vidéos, témoignages et expérimentations sur le terrain avec des apprenants), cette formation de cinq jours répond aux questions que les enseignants de langue seconde/étrangère en exercice, les futurs enseignants et les conseillers pédagogiques se posent afin d’optimiser la prononciation :
– Quoi enseigner?
– Quoi corriger?
– Quand enseigner?
– Quand corriger?
– Comment enseigner?
– Comment corriger?
PUBLIC VISÉ
Destinée aux enseignants de langues secondes ou étrangères ainsi qu’aux futurs enseignants et responsables pédagogiques. Fortement recommandée aux praticiens ANL.
Cette formation garantit :
• La mise en pratique des stratégies d’enseignement avec de véritables apprenants pendant le stage;
• Un suivi de la formation par ses experts au-delà du stage et un suivi au sein de la communauté de praticiens ANL/CPH du CiFRAN;
• L’obtention d’un certificat de praticien CPH1 attestant l’aptitude à la mise en œuvre des Grands Moyens d’enseignement/de correction de la prononciation après évaluation pratique.
Flexibilité de paiement et aide financière :
✌︎ Formation payable en plusieurs fois, notamment par virement Interac à info@cifran.org avec le mot de passe « CPH1 ».
✌︎ Travailleurs autonomes au Québec : cette formation est admissible à des déductions fiscales.
VOLUME DE LA FORMATION
Cette formation correspond à un volume de 35 heures de cours en présentiel et de 25 heures de travail personnel réparties en amont (environ 10 heures) et en aval (environ 15 heures) de la formation. Cette formation de 60 heures mène à l’obtention du certificat CPH1 (certificat de praticien des Grands Moyens d’enseignement/de correction de la prononciation en L2).
PRÉSENTATION
Un locuteur de langue seconde/étrangère qui maîtrise la grammaire de la langue qu’il veut utiliser mais qui n’a pas une prononciation suffisamment intelligible rencontrera de nombreuses difficultés : en entretien d’embauche, par exemple, l’employeur qui posera des questions au locuteur se focalisera sur l’approximation de son élocution plutôt que sur ses compétences professionnelles, et ce, même si le locuteur est compétent.
En effet, l’intelligibilité s’avère la condition nécessaire du désir d’échange langagier. Plus l’interlocuteur doit déchiffrer ce qui lui est dit, moins il est disponible pour la conversation : si l’intelligibilité de la langue parlée est l’objectif premier de l’enseignement d’une langue seconde, cette prise en compte devrait être un devoir sur le plan de l’éthique de l’enseignement et une exigence de la part des étudiants (LeBel, 2011).
La formation, assurée par Steeve Mercier (Ph. D.) et Olivier Massé (Ing. Form.), avec la participation de Jean-Guy LeBel (Ph. D.), s’inscrit dans cet esprit. Ces plurilingues et spécialistes d’enseignement et de correction phonétique combinent 80 années d’expérience auprès de publics variés (étudiants internationaux, immigrants économiques, réfugiés, personnes atteintes de pathologies du langage), qu’ils seront heureux de partager avec vous.
Les stratégies d’enseignement et de correction délivrées lors de cette formation permettent d’optimiser l’efficience de celles proposées par nos formations en Approche Neurolinguistique de l’enseignement des langues étrangères/secondes (ANL).
OBJECTIFS ET DESCRIPTION DE LA FORMATION
Démarche
- Exploiter l’apport des neurosciences cognitives à l’enseignement/apprentissage d’une L2/LÉ;
- Maîtriser les systèmes phonologique et phonétique du français;
- Déterminer les principales difficultés/erreurs de prononciation du français appris en tant que langue seconde ou étrangère et en diagnostiquer la nature;
- Tirer profit de différentes techniques de correction phonétique.
Contenus
- Nécessité de la correction phonétique dans l’enseignement du FLÉ/FLS quelle que soit l’approche pédagogique envisagée;
- Problématiques de l’appropriation d’une L2/LÉ du point de vue de la perception et de la production de la parole;
- Initiation aux avancées récentes en neuroéducation;
- Présentation des systèmes phonologique et phonétique du français et comparaisons avec d’autres systèmes;
- Comparaison des caractéristiques phonologique/phonétique du français avec celles d’autres langues;
- Démonstration et mise en pratique des 10 Grands Moyens de correction phonétique (LeBel, Massé, Mercier, 2016).
Approche pédagogique
- Exposés avec, entre autres, des diaporamas, des documents audio et vidéo et des exempliers;
- Démonstrations et pratiques de corrections phonétiques avec des non-francophones de diverses langues maternelles et profils socio-économiques.
PROGRAMME
Jour 1 et jour 2 : Théorie derrière l’appropriation optimale de la prononciation en L2/LÉ
Jour 1 : Contextes linguistiques
- Rétroactions sur les observations de classe et sur les besoins des enseignants/formateurs (le cas des erreurs au niveau des phonèmes /ʁ/ et /ø/), de la phonotaxe des syllabes complexes et de la prosodie du français);
- Présentation des principales observations et analyses concernant la perception et la production de la parole en langue seconde/étrangère;
- Mise à niveau terminologique (correction phonétique, phonétique vs phonologie, phonèmes, phonotaxe, prosodie, aisance, précision , API , critères articulatoires…);
- Présentation des systèmes phonologique et phonétique du français; comparaisons avec d’autres langues, dont l’anglais, l’espagnol, le mandarin, le japonais, l’arabe et le népalais;
- Les raisons pour lesquelles la correction phonétique en FLÉ/FLS est absolument nécessaire.
Jour 2 : Interventions pédagogiques
- Questionnement sur les techniques d’enseignement de la prononciation généralement proposées dans les classes et les manuels;
- Présentation des avancées en neuroscience cognitive qui sont exploitables pédagogiquement;
- Présentation de stratégies pédagogiques visant l’optimisation de l’appropriation de la prononciation tirées des avancées en neuroscience cognitive;
- Présentation des 10 Grands Moyens de correction phonétique (LeBel, Massé, Mercier, 2016).
Jour 3, 4 et 5 : Pratiques en situation de classe réelle
- Démonstrations de correction des erreurs de prononciation chez des apprenants du FLÉ/FLS (en vidéo et en personne);
- Pratique supervisée avec des apprenants en situation d’apprentissage en classe et rétroactions;
- Correction des erreurs de prononciation préalablement rapportées;
- Échanges d’équipe et de groupe pour justifier les choix de stratégies de corrections phonétiques optimales;
- Boîte aux questions et rencontre avec des experts invités.
Heure
7 (Mercredi) 8:30 matin - 11 (Dimanche) 4:30 après-midi
Lieu
École Trilingue Vision Rive-Sud
1165, boulevard Guillaume-Couture, Lévis, QC G6W 0S2
Organisateur
Détails d'activité
Stage ANL1 de formation initiale en Approche Neurolinguistique pour l'enseignement des langues secondes/étrangères OBJECTIFS Cette formation proposée par le
Plus
Détails d'activité
OBJECTIFS
Cette formation proposée par le CiFRAN vise à faire acquérir les fondements théoriques et l’expérience pratique des stratégies d’enseignement indispensables qui sont au cœur de l’Approche Neurolinguistique.
PUBLIC VISÉ
Destinée aux enseignants de langues secondes ou étrangères ainsi qu’aux futurs enseignants et responsables pédagogiques.
Cette formation garantit :
• La mise en pratique des stratégies d’enseignement avec de véritables apprenants pendant le stage;
• Un suivi de la formation par ses experts au-delà du stage et un suivi au sein de la communauté de ses praticiens ANL;
• L’obtention d’un certificat de praticien ANL1 attestant l’aptitude à la mise en œuvre des stratégies ANL après évaluation pratique.
Flexibilité de paiement et aide financière :
✌︎ Formation payable en plusieurs fois, notamment par virement Interac à info@cifran.org avec le mot de passe « ANL1 ».
✌︎ Travailleurs autonomes au Québec : cette formation est admissible à des déductions fiscales.
VOLUME DE LA FORMATION
Cette formation correspond à un volume de 35 heures de cours en présentiel et de 25 heures de travail personnel réparties en amont (environ 5 heures) et en aval (environ 20 heures) de la formation. Cette formation de 60 heures mène à l’obtention du certificat ANL1 (certificat de praticien ANL).
STAGE DE FORMATION ANL 1 › ÉCOLE DE LANGUES DES FORCES CANADIENNES (GATINEAU, CANADA) (Steeve Mercier, Joan Netten, Olivier Massé )
DÉMARCHE PÉDAGOGIQUE
L’Approche Neurolinguistique (ANL) est un nouveau paradigme pour l’enseignement et l’apprentissage d’une langue seconde ou étrangère en milieu institutionnel. Cette approche a été conçue par Claude Germain (professeur émérite à l’UQAM et à l’UNCS) et Joan Netten (récipiendaire de la Médaille de l’Ordre du Canada ainsi que des jubilés d’or et de diamant pour sa contribution au développement du bilinguisme au Canada) dans le contexte de l’influence émergente des neurosciences en éducation.
L’objectif de cette semaine de formation intensive est de livrer les fondements théoriques et pratiques des stratégies d’enseignement de l’ANL aux enseignants de langue seconde ou étrangère ainsi qu’aux responsables de formation. La formation, qui est offerte par Steeve Mercier (Ph. D., Université Laval) et Olivier Massé (Ing. Form.) et qui inclut la participation spéciale de Mme Netten, se déroule sur une semaine complète et offre aux participants un riche contenu théorique et pratique.
La démonstration et la prise en main des stratégies d’enseignement ANL durant le stage sont faites avec d’authentiques apprenants de langue, en classe réelle – format de formation exclusif au CiFRAN. La démarche de communication authentique introduite durant la formation permettra de développer, chez les apprenants de langue, l’aisance et la précision nécessaires au développement des compétences linguistiques dès les niveaux débutants tout en favorisant une forte motivation tout au long de l’apprentissage.
CONTENU DE LA FORMATION
L’Approche Neurolinguistique (ANL) pour l’acquisition d’une langue seconde ou étrangère (L2/LÉ) est un nouveau paradigme pour l’enseignement/apprentissage d’habiletés de communication dans une L2/LÉ en milieu institutionnel.
Cette nouvelle approche a été conçue par Claude Germain (professeur émérite de l’UQAM et de l’Université Normale de Chine du Sud) et Joan Netten (professeure à la Memorial University of Newfoundland) dans le contexte de l’influence émergente des neurosciences en éducation. Elle est fondée sur la théorie neurolinguistique du bilinguisme de M. Paradis (1994, 2004, 2009) ainsi que sur les recherches en neurosciences cognitives de N. Ellis (2011) et de N. Segalowitz (2010); elle a aussi été influencée par les vues de L. Vygotski (1985) sur le rôle des interactions sociales dans l’apprentissage. L’ANL repose sur cinq principes fondamentaux élaborés par C. Germain et J. Netten (2011, 2012) qui définissent, pour la salle de classe, les conditions d’une maximisation du potentiel du cerveau des apprenants lorsqu’on vise en L2/LÉ, en premier lieu, le développement de l’habileté à communiquer spontanément à l’oral, soit un langage intérieur, qui permet d’optimiser, par la suite, le développement d’habiletés en lecture et en écriture (Germain et Netten, 2013). L’ANL prend appui sur une démarche de communication authentique et d’exploitation des interactions sociales. Elle parvient ainsi à développer, chez les apprenants, l’intelligibilité et la spontanéité nécessaires tout en favorisant une forte motivation tout au long de l’apprentissage, ce qui explique sa popularité grandissante chez les enseignants provenant des quatre coins du monde qui perçoivent, de ce fait, son efficacité en marge des mesures empiriques sur le terrain qui attestent ces résultats. L’ANL apporte donc un gain pédagogique double : les apprenants voient leur aisance et leur précision en langue cible croître rapidement et les enseignants constatent que l’ANL, contrairement aux méthodes qu’ils utilisaient précédemment, permet de réels progrès avec moins de temps de préparation et d’efforts en classe.
STAGE DE FORMATION ANL 1 › UNIVERSITÉ LAVAL (QUÉBEC, CANADA) (Claude Germain, Olivier Massé, Steeve Mercier )
Reportage de la Télévision nationale RADIO-CANADA sur ce stage ANL (2 min)
Témoignages d’enseignants ayant suivi la formation
PROGRAMME
Jour 1 : Cadre théorique
• Les besoins des enseignants/formateurs, l’analyse des pratiques et des résultats en classes;
• Les croyances quant au mode d’acquisition d’une L2;
• La nécessité d’une nouvelle approche;
• Les conditions d’émergence de l’Approche Neurolinguistique;
• Les cinq principes fondamentaux de l’ANL;
• Les changements majeurs de curriculum et de pédagogie;
• Les résultats des expérimentations.
Jour 2 : Les stratégies d‘enseignement de l’oral
• Les péchés capitaux, ou les stratégies courantes d’enseignement inefficaces;
• Les 7 péchés capitaux pour le développement de l’oral;
• Démonstrations des stratégies efficaces de l’ANL;
• Simulations;
• Pratiques en classes réelles (avec de vrais apprenants).
Jour 3 : Les stratégies d’enseignement de la lecture
• Les 3 péchés capitaux pour le développement de la lecture;
• Démonstrations des stratégies efficaces de l’ANL;
• Simulations;
• Pratiques en classes réelles (avec de vrais apprenants).
Jour 4 : Les stratégies d’enseignement de l’écriture
• Les 3 péchés capitaux pour le développement de l’écriture;
• Démonstrations des stratégies efficaces de l’ANL;
• Simulations;
• Pratiques en classes réelles (avec de vrais apprenants).
Jour 5 : Bilan et synthèse
• Retour sur les croyances courantes des enseignants;
• Retour sur la théorie neurolinguistique et la neuroéducation;
• Retour sur les pratiques des stagiaires et les réactions des apprenants;
• Échanges sur les modalités d’adaptations des contenus du stage aux contextes d’enseignement des stagiaires/enseignants;
• Boîte aux questions et rencontre avec des experts invités;
• Consignes pour la tâche finale (à remettre dans les 3 prochains mois pour validation du certificat de praticien ANL1).
Heure
Juillet 28 (Lundi) 8:30 am - Août 1 (Vendredi) 4:30 pm
Lieu
École Trilingue Vision Rive-Sud
1165, boulevard Guillaume-Couture, Lévis, QC G6W 0S2
Organisateur
Détails d'activité
Stage de formation initiale en correction phonétique pour l'enseignement des langues secondes/étrangères : les 10 Grands Moyens
Plus
Détails d'activité
OBJECTIFS
Cette formation proposée par le CiFRAN – en partenariat avec l’école Vision trilingue Rive-Sud – vise à livrer aux enseignants de FLÉ/FLS les connaissances théoriques et les techniques de classe nécessaires pour
(1) diagnostiquer les difficultés de prononciation des apprenants et
(2) intervenir efficacement afin de remédier aux difficultés de prononciation
grâce aux 10 Grands Moyens de correction phonétique qui seront concrètement démontrés et mis en pratique pendant le stage.
RÉSUMÉ
Les avancées récentes en neurosciences cognitives amènent à voir sous un jour nouveau l’appropriation et l’enseignement de la prononciation des langues étrangères ou secondes. Au travers d’un contenu dynamique (diaporamas, enregistrements, vidéos, témoignages et expérimentations sur le terrain avec des apprenants), cette formation de cinq jours répond aux questions que les enseignants de langue seconde/étrangère en exercice, les futurs enseignants et les conseillers pédagogiques se posent afin d’optimiser la prononciation :
– Quoi enseigner?
– Quoi corriger?
– Quand enseigner?
– Quand corriger?
– Comment enseigner?
– Comment corriger?
PUBLIC VISÉ
Destinée aux enseignants de langues secondes ou étrangères ainsi qu’aux futurs enseignants et responsables pédagogiques. Fortement recommandée aux praticiens ANL.
Cette formation garantit :
• La mise en pratique des stratégies d’enseignement avec de véritables apprenants pendant le stage;
• Un suivi de la formation par ses experts au-delà du stage et un suivi au sein de la communauté de praticiens ANL/CPH du CiFRAN;
• L’obtention d’un certificat de praticien CPH1 attestant l’aptitude à la mise en œuvre des Grands Moyens d’enseignement/de correction de la prononciation après évaluation pratique.
Flexibilité de paiement et aide financière :
✌︎ Formation payable en plusieurs fois, notamment par virement Interac à info@cifran.org avec le mot de passe « CPH1 ».
✌︎ Travailleurs autonomes au Québec : cette formation est admissible à des déductions fiscales.
VOLUME DE LA FORMATION
Cette formation correspond à un volume de 35 heures de cours en présentiel et de 25 heures de travail personnel réparties en amont (environ 10 heures) et en aval (environ 15 heures) de la formation. Cette formation de 60 heures mène à l’obtention du certificat CPH1 (certificat de praticien des Grands Moyens d’enseignement/de correction de la prononciation en L2).
PRÉSENTATION
Un locuteur de langue seconde/étrangère qui maîtrise la grammaire de la langue qu’il veut utiliser mais qui n’a pas une prononciation suffisamment intelligible rencontrera de nombreuses difficultés : en entretien d’embauche, par exemple, l’employeur qui posera des questions au locuteur se focalisera sur l’approximation de son élocution plutôt que sur ses compétences professionnelles, et ce, même si le locuteur est compétent.
En effet, l’intelligibilité s’avère la condition nécessaire du désir d’échange langagier. Plus l’interlocuteur doit déchiffrer ce qui lui est dit, moins il est disponible pour la conversation : si l’intelligibilité de la langue parlée est l’objectif premier de l’enseignement d’une langue seconde, cette prise en compte devrait être un devoir sur le plan de l’éthique de l’enseignement et une exigence de la part des étudiants (LeBel, 2011).
La formation, assurée par Steeve Mercier (Ph. D.) et Olivier Massé (Ing. Form.), avec la participation de Jean-Guy LeBel (Ph. D.), s’inscrit dans cet esprit. Ces plurilingues et spécialistes d’enseignement et de correction phonétique combinent 80 années d’expérience auprès de publics variés (étudiants internationaux, immigrants économiques, réfugiés, personnes atteintes de pathologies du langage), qu’ils seront heureux de partager avec vous.
Les stratégies d’enseignement et de correction délivrées lors de cette formation permettent d’optimiser l’efficience de celles proposées par nos formations en Approche Neurolinguistique de l’enseignement des langues étrangères/secondes (ANL).
OBJECTIFS ET DESCRIPTION DE LA FORMATION
Démarche
- Exploiter l’apport des neurosciences cognitives à l’enseignement/apprentissage d’une L2/LÉ;
- Maîtriser les systèmes phonologique et phonétique du français;
- Déterminer les principales difficultés/erreurs de prononciation du français appris en tant que langue seconde ou étrangère et en diagnostiquer la nature;
- Tirer profit de différentes techniques de correction phonétique.
Contenus
- Nécessité de la correction phonétique dans l’enseignement du FLÉ/FLS quelle que soit l’approche pédagogique envisagée;
- Problématiques de l’appropriation d’une L2/LÉ du point de vue de la perception et de la production de la parole;
- Initiation aux avancées récentes en neuroéducation;
- Présentation des systèmes phonologique et phonétique du français et comparaisons avec d’autres systèmes;
- Comparaison des caractéristiques phonologique/phonétique du français avec celles d’autres langues;
- Démonstration et mise en pratique des 10 Grands Moyens de correction phonétique (LeBel, Massé, Mercier, 2016).
Approche pédagogique
- Exposés avec, entre autres, des diaporamas, des documents audio et vidéo et des exempliers;
- Démonstrations et pratiques de corrections phonétiques avec des non-francophones de diverses langues maternelles et profils socio-économiques.
PROGRAMME
Jour 1 et jour 2 : Théorie derrière l’appropriation optimale de la prononciation en L2/LÉ
Jour 1 : Contextes linguistiques
- Rétroactions sur les observations de classe et sur les besoins des enseignants/formateurs (le cas des erreurs au niveau des phonèmes /ʁ/ et /ø/), de la phonotaxe des syllabes complexes et de la prosodie du français);
- Présentation des principales observations et analyses concernant la perception et la production de la parole en langue seconde/étrangère;
- Mise à niveau terminologique (correction phonétique, phonétique vs phonologie, phonèmes, phonotaxe, prosodie, aisance, précision , API , critères articulatoires…);
- Présentation des systèmes phonologique et phonétique du français; comparaisons avec d’autres langues, dont l’anglais, l’espagnol, le mandarin, le japonais, l’arabe et le népalais;
- Les raisons pour lesquelles la correction phonétique en FLÉ/FLS est absolument nécessaire.
Jour 2 : Interventions pédagogiques
- Questionnement sur les techniques d’enseignement de la prononciation généralement proposées dans les classes et les manuels;
- Présentation des avancées en neuroscience cognitive qui sont exploitables pédagogiquement;
- Présentation de stratégies pédagogiques visant l’optimisation de l’appropriation de la prononciation tirées des avancées en neuroscience cognitive;
- Présentation des 10 Grands Moyens de correction phonétique (LeBel, Massé, Mercier, 2016).
Jour 3, 4 et 5 : Pratiques en situation de classe réelle
- Démonstrations de correction des erreurs de prononciation chez des apprenants du FLÉ/FLS (en vidéo et en personne);
- Pratique supervisée avec des apprenants en situation d’apprentissage en classe et rétroactions;
- Correction des erreurs de prononciation préalablement rapportées;
- Échanges d’équipe et de groupe pour justifier les choix de stratégies de corrections phonétiques optimales;
- Boîte aux questions et rencontre avec des experts invités.
Heure
4 (Lundi) 8:30 matin - 8 (Vendredi) 4:30 après-midi
Lieu
École Trilingue Vision Rive-Sud
1165, boulevard Guillaume-Couture, Lévis, QC G6W 0S2
Organisateur
Détails d'activité
Stage ANL3 de formation en Approche Neurolinguistique pour l'enseignement des langues secondes/étrangères
Plus
Détails d'activité
OBJECTIFS
Destinée aux enseignants de FLS/FLÉ confirmés en ANL (ayant obtenu un certificat de praticien ANL1 ou un certificat de praticien confirmé ANL2), la formation proposée s’adresse spécifiquement aux responsables de formation, aux coordinateurs pédagogiques et aux conseillers pédagogiques désireux d’élaborer du matériel d’enseignement conforme à l’Approche Neurolinguistique de l’enseignement des langues.
DÉMARCHE
La démarche d’ingénierie pédagogique mise en œuvre durant la formation permettra aux professeurs stagiaires de mettre en perspective les matériels couramment utilisés dans des contextes d’enseignement analogues aux leurs et d’élaborer, en concertation avec leurs pairs et sous l’égide des formateurs, une unité pédagogique pilote ANL correspondant aux besoins spécifiques de leurs apprenants.
PUBLIC VISÉ
Destinée aux praticiens ANL désireux d’élaborer du matériel pédagogique conforme aux principes fondamentaux de l’approche et adapté à leur public.
Cette formation garantit :
• L’élaboration d’une unité pédagogique conforme à l’ANL réalisée en fonction de votre contexte spécifique d’enseignement;
• Un suivi de votre expérimentation de l’unité pédagogique réalisée pendant le stage par vos formateurs experts au-delà du stage;
• L’obtention d’un certificat ANL3 (certificat de concepteur/rédacteur de matériel pédagogique spécifique pour l’ANL) attestant l’aptitude à élaborer du matériel d’enseignement conforme à l’Approche Neurolinguistique après l’évaluation de la mise en œuvre de votre unité pédagogique (et les corrections apportées après son expérimentation, le cas échéant).
Flexibilité de paiement et aide financière :
✌︎ Formation payable en plusieurs fois, notamment par virement Interac à info@cifran.org avec le mot de passe « ANL3 ».
✌︎ Travailleurs autonomes au Québec : cette formation est admissible à des déductions fiscales.
VOLUME DE LA FORMATION
Cette formation correspond à un volume de 35 heures de stage en présentiel et de 25 heures de travail personnel réalisées en autonomie guidée, réparties en amont (5 heures) et en aval (20 heures) du stage. Cette formation de 60 heures mène à l’obtention d’un certificat ANL3 (certificat de concepteur/rédacteur de matériel pédagogique spécifique pour l’ANL).
PROGRAMME
Jour 1 : Cadre théorique
- Rappel des fondamentaux de l’ANL : littératie et pédagogie de la littératie en vue de l’appropriation d’une LÉ/LS, les fonctions cognitives, la taxonomie de Bloom;
- Analyse d’une unité pédagogique ANL utilisée pour des niveaux grands débutants;
- Analyse d’une unité pédagogique ANL utilisée pour des niveaux avancés;
- Les péchés capitaux de la conception des unités pédagogiques ANL;
- Les péchés capitaux de la rédaction des unités pédagogiques ANL.
Jour 2 : Élaboration des balises d’une Unité Pédagogique ANL
- Des centres d’intérêt aux projets de classe;
- La démarche de conception des textes narratifs;
- Choix des phrases modèles;
- Choix des textes de lecture;
- La démarche d’adaptation des textes informatifs.
Jour 3 : Élaboration des supports d’une Unité Pédagogique ANL
- La démarche de conception des textes narratifs;
- Contextualisations et synthèses dans la perspective du développement de la littératie en L2;
- Intégration de routines et d’activités complémentaires.
Jour 4 : Estimation des projets d’Unités Pédagogiques réalisés
- Présentation d’ensemble des unités pilotes élaborées;
- Simulation des activités rédigées;
- Rétroactions;
- Mise en forme des unités pilotes.
Jour 5 : Synthèse & bilan
- Consignes pour le travail final à remettre;
- Pot de clôture;
- Boîte aux questions et rencontre avec des experts invités.
ÉVALUATION
L’évaluation du stage ANL3 a pour visée de permettre aux stagiaires l’obtention d’un certificat de concepteur/rédacteur de matériel pédagogique conforme à l’ANL.
Pour valider le développement des compétences professionnelles visé par le stage ANL3 et obtenir le certificat afférent, les stagiaires devront livrer aux formateurs du CiFRAN (dans un délai maximal de douze mois à l’issue de la formation en présentiel) une unité pédagogique finalisée et expérimentée dans leur contexte d’enseignement, accompagnée d’extraits vidéo montrant la mise en œuvre de cette unité dans une classe authentique.
L’évaluation qui sera faite du matériel livré (unité pédagogique, vidéos de classe et commentaires accompagnant cette vidéo) s’appuiera sur une grille d’évaluation reprenant l’ensemble des critères d’ingénierie pédagogique envisagés durant la formation en présentiel.
Heure
11 (Lundi) 8:30 matin - 15 (Vendredi) 4:30 après-midi
Lieu
École Trilingue Vision Rive-Sud
1165, boulevard Guillaume-Couture, Lévis, QC G6W 0S2
Organisateur
Détails d'activité
Stage ANL2 de formation en Approche Neurolinguistique pour l'enseignement des langues secondes/étrangères
Détails d'activité
Stage ANL2 de formation en Approche Neurolinguistique pour l’enseignement des langues secondes/étrangères
Heure
18 (Lundi) 8:30 matin - 22 (Vendredi) 4:30 après-midi
Organisateur
Détails d'activité
Stage de perfectionnement - enseignement de la prononciation et des Grands Moyens de correction phonétique pour l’enseignement des LS/LÉ
Plus
Détails d'activité
OBJECTIFS
Destinée aux enseignants de L2/LÉ ayant suivi une formation initiale en correction phonétique CPH1, cette formation vise à approfondir les connaissances en phonétique et en phonologie, à renforcer la capacité à diagnostiquer les difficultés de prononciation, à mieux choisir et à maîtriser les Grands Moyens de correction les plus efficaces en situation réelle ainsi qu’à s’initier aux compétences de formateur d’enseignants. Elle est particulièrement recommandée aux coordinateurs pédagogiques, aux conseillers pédagogiques et aux responsables de formations ayant à guider des enseignants qui ont besoin de mettre en pratique la correction phonétique dans leurs classes.
DÉMARCHE
La démarche d’observation réflexive mise en œuvre durant la formation permettra de renforcer les savoirs théoriques en phonologie et en phonétique de même que les habiletés à mettre en pratique les 10 Grands Moyens de correction phonétique indispensables à tout enseignant de FLS/FLÉ désireux d’optimiser l’intelligibilité de ses apprenants. Cette démarche permettra également de développer, chez les enseignants stagiaires, les attitudes professionnelles nécessaires à l’analyse des pratiques enseignantes et à la formulation de rétroactions efficaces et adaptées pour accompagner des collègues s’initiant à la pratique de la correction phonétique.
Les 10 Grands Moyens de correction phonétique revus pendant le stage seront mis en pratique sur quatre groupes d’apprenants présentant des difficultés de nature différente (langues maternelles différentes, niveaux de langue seconde/étrangère différents, etc.) en fonction du contexte des stagiaires.
PUBLIC VISÉ
Destinée aux enseignants de FLS/FLÉ initiés à la pratique des 10 Grands Moyens de correction phonétique et désireux d’approfondir leurs compétences de terrain ou de transmettre leur savoir-faire.
Cette formation garantit :
• La mise en pratique des stratégies d’enseignement avec de véritables apprenants pendant le stage;
• Un suivi de la formation par ses experts au-delà du stage et un suivi au sein de la communauté de praticiens ANL/CPH du CiFRAN;
• L’obtention d’un certificat de praticien CPH2 attestant l’aptitude à la mise en œuvre des Grands Moyens d’enseignement/de correction de la prononciation après évaluation pratique.
Flexibilité de paiement et aide financière :
✌︎ Formation payable en plusieurs fois, notamment par virement Interac à info@cifran.org avec le mot de passe « CPH2 ».
✌︎ Travailleurs autonomes au Québec : cette formation est admissible à des déductions fiscales.
VOLUME DE LA FORMATION
Cette formation correspond à un volume de 35 heures de cours en présentiel et de 25 heures de travail personnel réparties en amont (environ 10 heures) et en aval (environ 15 heures) de la formation. Cette formation de 60 heures mène à l’obtention du certificat CPH2 (certificat de praticien des Grands Moyens d’enseignement/de correction de la prononciation en L2).
PROGRAMME
Jour 1 : Les savoirs du praticien de correction phonétique
- Les 10 Grands Moyens de correction phonétique de LeBel, Mercier et Massé (2016);
- Les péchés capitaux de la correction phonétique : études de cas et bilan;
- La problématique de l’accompagnement formatif des enseignants;
- Les plans linguistique, sociolinguistique, psychopédagogique et neurocognitif d’analyse des choix pédagogiques;
- Les difficultés des praticiens des 10 Grands Moyens : analyse des comptes rendus des stagiaires, bilan.
Jour 2 : Interventions pédagogiques
- Travail avec de vrais apprenants : correction des erreurs de prononciation chez des apprenants du FLS/FLÉ (groupe 1);
- Analyse des diagnostics, des choix et des pratiques par les stagiaires;
- Analyse des rétroactions proposées par les stagiaires;
- Bilan de la première journée de pratique.
Jour 3 : Pratiques en situation, groupe d’apprenants 1
- Travail avec de vrais apprenants : correction des erreurs de prononciation chez des apprenants du FLS/FLÉ (groupe 2);
- Analyse des diagnostics, des choix et des pratiques par les stagiaires;
- Analyse des rétroactions proposées par les stagiaires;
- Bilan de la deuxième journée de pratique.
Jour 4 : Pratiques en situation de classe réelle, groupe d’apprenants 2
- Travail avec de vrais apprenants : correction des erreurs de prononciation chez des apprenants du FLS/FLÉ (groupe 3);
- Analyse des diagnostics, des choix et des pratiques par les stagiaires;
- Analyse des rétroactions proposées par les stagiaires;
- Bilan de la troisième journée de pratique.
Jour 5 : Pratiques en situation de classe réelle, groupe d’apprenants 4
- Travail avec de vrais apprenants : correction des erreurs de prononciation chez des apprenants du FLS/FLÉ (groupe 4);
- Analyse des diagnostics, des choix et des pratiques par les stagiaires;
- Analyse des rétroactions proposées par les stagiaires;
- Bilan de la quatrième journée de pratique;
- Retour sur les difficultés formulées au début du stage et formulation des démarches de remédiation à retenir;
- Retour sur les rétroactions envisagées et formulation des conduites à tenir pour accompagner des enseignants en formation;
- Boîte aux questions et rencontre avec des experts invités.
Heure
18 (Lundi) 8:30 matin - 22 (Vendredi) 4:30 après-midi
Lieu
École Trilingue Vision Rive-Sud
1165, boulevard Guillaume-Couture, Lévis, QC G6W 0S2
Organisateur
Détails d'activité
Stage ANL4 de formation en Approche Neurolinguistique pour l'enseignement des langues secondes/étrangères
Plus
Détails d'activité
OBJECTIFS
Destinée aux enseignants de L2/LÉ confirmés en ANL (ayant obtenu un certificat de praticien ANL1, un certificat de praticien ANL2 ou un certificat de concepteur de matériel pédagogique ANL3), la formation proposée vise à faire acquérir les fondements théoriques, les outils et les techniques pratiques permettant de tester les compétences en interactions orales, en lecture et en écriture d’apprenants de langues secondes ou étrangères afin de les évaluer par rapport aux échelles en usage dans les dispositifs de formation ANL (échelle OPI) en regard d’autres échelles d’évaluation (descripteurs canadiens, CECRL).
DÉMARCHE
La démarche d’analyse des performances de locuteurs-apprenants qui est mise en œuvre durant la formation permet aux enseignants-évaluateurs stagiaires d’apprendre à se familiariser pas à pas avec le référentiel de l’évaluation OPI, puis de s’entraîner à évaluer les locuteurs-apprenants avec cet outil au travers d’un calibrage de leurs évaluations les menant à se mettre en conformité avec les standards de ce système. Le système OPI sera également mis en regard avec d’autres systèmes d’évaluation (en usage au Canada ou en Europe).
PUBLIC VISÉ
Destinée aux praticiens ANL désireux d’évaluer des apprenants de langue selon les critères utilisés pour les protocoles de recherche du CiFRAN.
Cette formation garantit :
• La découverte, l’expérimentation et la mise en pratique des outils d’évaluation avec des locuteurs-apprenants pendant le stage;
• Un suivi de la formation par les experts du CiFRAN et au sein de la communauté de ses praticiens ANL au-delà du stage;
• L’obtention d’un certificat ANL4 (certificat d’évaluateur de la communication et de l’entretien oral individuel) attestant l’aptitude à tester les compétences en interactions orales, en lecture et en écriture d’apprenants de langues secondes ou étrangères afin de les évaluer sur les échelles en usage dans les dispositifs de formation ANL (échelle OPI) et de les situer sur d’autres échelles d’évaluation (tels les descripteurs canadiens ou le CECRL).
Flexibilité de paiement et aide financière :
✌︎ Formation payable en plusieurs fois, notamment par virement Interac à info@cifran.org avec le mot de passe « ANL4 ».
✌︎ Travailleurs autonomes au Québec : cette formation est admissible à des déductions fiscales.
VOLUME DE LA FORMATION
Cette formation de 60 heures correspond à un volume de 35 heures de stage en présentiel et de 25 heures de travail personnel réalisées en autonomie guidée, réparties en amont (5 heures) et en aval (20 heures) du stage. Cette formation de 60 heures mène à l’obtention d’un certificat ANL4 (certificat d’évaluateur de la communication et de l’entretien oral individuel).
PROGRAMME
Jour 1 : Système d’évaluation OPI
- Le contexte d’émergence du système d’évaluation de la compétence;
- La visée de l’évaluation;
- Les descripteurs par niveau;
- Mise en regard de l’échelle OPI avec d’autres échelles;
- Structure de l’entrevue;
- Déroulement des entrevues d’évaluation;
- Le traitement des résultats.
Jour 2 : Niveaux d’évaluation selon l’OPI
- Simulation d’évaluation collective niveau débutant 1;
- Échanges sur les évaluations;
- Simulation d’évaluation collective niveau débutant 2;
- Échanges sur les évaluations;
- Simulation d’évaluation collective niveau intermédiaire 1;
- Échanges sur les évaluations;
- Simulation d’évaluation collective niveau intermédiaire 2;
- Échanges sur les évaluations;
- Synthèse de la journée.
Jour 3 : Calibrage de l’évaluation OPI
- Simulation d’évaluation collective niveau intermédiaire 3;
- Échanges sur les évaluations;
- Simulation d’évaluation collective niveau avancé 1;
- Échanges sur les évaluations;
- Simulation d’évaluation collective niveau avancé 2;
- Échanges sur les évaluations;
- Simulation d’évaluation individuelle niveau non connu 1;
- Échanges sur les évaluations;
- Synthèse de la journée.
Jour 4 : Entraînement à l’évaluation OPI
- Simulation d’évaluation individuelle niveau non connu 2;
- Échanges sur les évaluations;
- Simulation d’évaluation individuelle niveau non connu 3;
- Échanges sur les évaluations;
- Évaluation collective réelle d’un apprenant de niveau non connu;
- Échanges sur les évaluations;
- Rappel des péchés capitaux de l’évaluateur;
- Synthèse de la journée.
Jour 5 : Mise en perspective de l’évaluation OPI
- Évaluation réelle en petits groupes d’apprenants de niveau non connu;
- Échanges sur les évaluations;
- Comparaison des procédures d’évaluation OPI avec d’autres examens (DELF, etc.);
- Consignes pour l’obtention du certificat d’évaluateur ANL4;
- Pot de clôture;
- Boîte aux questions et rencontre avec des experts invités.
Heure
25 (Lundi) 8:30 matin - 29 (Vendredi) 4:30 après-midi
Lieu
École Trilingue Vision Rive-Sud
1165, boulevard Guillaume-Couture, Lévis, QC G6W 0S2